admin @ 08-29 09:07:34   全部文章   0/271

557pp番外-趣闻——五个“星巴克”不为众知的小秘密-同文微课

番外|趣闻——五个“星巴克”不为众知的小秘密-同文微课
暑假番外
7
咱们来听听歪果仁实力吐槽下星巴克的“黑暗”秘密吧!

SoweallknowStarbucks,withtheirventis,andtheirgrandes,andtheirPumpkinSpiceLattes,buthereareafewthingswedon'tknowaboutAmerica'sfavoriteplacetogoforcoffee.
我们都知道星巴克,知道他们的特大杯、大杯饮料,还有南瓜拿铁,但对于这间美国人最爱买咖啡的地方石真语 ,可能有几件你不知道的事情梅丽尔综合症 。
Thefirstthing—asurprisingnumberofpeopledon'tloveStarbucks'scoffee.
第一件事情——令人惊讶的是,很多人并不喜欢星巴克的咖啡王一扬 。
There'sprobablyareasonwhyStarbuckshasearnedthenickname"Charbucks".
这也可能是星巴克有另一个绰号"焦巴克"的原因。
Criticssaythatalotoftheircoffeehasanoverlyroastedquality,areal,kindof,darkandbittertaste.
评论家说,星巴克很多咖啡都烘焙过头了,有一种觉得又黑又很苦的口感。
What'sreallyinterestingisthataSanFranciscowebpublisher,TheBoldItalic,didasurveyofsixpackagedcoffees.
真的很有趣的是,一家旧金山的网络出版商 The Bold Italic,曾经对六家的包装咖啡做过一项调查。
Starbuckscameindeadlast(sixthoutofthesix)!
结果,星巴克大垫底(六名当中的第六名)!
EvenFolgers557pp ,afairlymundanesupermarketbrand,beatitout.
甚至一个再平凡不过的超市品牌Folgers苏苑实验小学 ,也赢过星巴克。
Ofcourse,Starbuckssays,"Differenttastesfordifferentfolks".
当然,星巴克会说:"每个人口味都不一样"。韩惠淑
Theynowdohavequiteawiderangeofcoffees.
他们现在真的有很多种咖啡。
Theysayifyoudon'tlikesomethingdark罗启仁 ,gowithalighterroast,whichtheycalltheirBlondeRoast.
他们说如果你不喜欢黑咖啡,就选烘焙程度较低的咖啡,他们叫做"黄金烘焙咖啡"。
ThenextthingStarbuckswon'ttellyou:
另一件星巴克没告诉你的事情是:
Therearealotofchemicalsinitscoffee.
他们的咖啡里有很多化学物质。
ThisissuehascomeuprecentlybecauseabloggercalledtheFoodBabehastakenahardlookatthePumpkinSpiceLatte.
这件事最近被炒出来,是因为一个叫做 Food Babe 的博主仔细审视了南瓜那堤的成份。
Shefindsalotofthingsshedoesn'tlikeinit,particularlycaramelcoloring,whichisaknowncarcinogenoratleastoneofthechemicalby-productsofcaramelcoloringisaknowncarcinogen.
她发现里面有很多她不喜欢的东西,特别是焦糖色素,是众所周知的致癌物质,或焦糖色素中至少有一种众所周知可以致癌的物质。
Starbuckssaysthattheyaretakingalookatthecaramelcolorissueandtheywillconsiderremovingitfromtheircoffees.
星巴克说他们会审视焦糖色素问题,他们也会考虑从咖啡中移除。
Theydosay席亦舒,however,theircoffeesareperfectlysafetoconsume.
然而,他们也的确有说过嬴芾,他们的咖啡喝下去绝对是安全无害的。
StarbucksalsosaysthattherearepumpkinspicesintheirPumpkinSpiceLatte.
星巴克也说过南瓜那堤里面有南瓜香料。
Butguesswhat?
但你猜怎么着?No actual pumpkin.里面根本没有真的南瓜。
Here'sanotherthingStarbuckswon'ttellyou:
这是另一件星巴克不会告诉你的事情:
They'vegotasecretmenu.
他们有隐藏菜单。
Yes,ofcourse,Starbuckshasaverylonglistofdrinksyoucanorder,butthereareasurprisingnumberofonesthatyoucanessentiallycreatebyhavingthemmixdifferentsyrupsanddifferentthingsontheirmenu.
对,当然,星巴克有一长串饮料菜单任你挑选,但有很多饮品是你真的可以自己调配的,比如混搭他们菜单上不同的糖浆和不同的饮料。
Forexample,there'ssomethingcalledaFruityPebblesFrappuccino.
例如:有种饮料叫做"果味星冰乐"。
It'sasortofhyped-upversionofastrawberryFrappuccino,buttheysayittasteslikethenamesakecereal.
这其实就是嗨版的"草莓星冰乐",但星巴克说,这喝起来跟同名的麦片粥一样。
Andlet'stalkaboutnutrition,asincaloriecounts.
让我们来谈谈营养,卡路里方面的。
Yes,it'sanotherthingthatStarbucksreallydoesn'tliketotalkabout.
是的,这就是另一件星巴克很不爱讲的事情。
That'sbecauseifyouordercertainFrappuccinos,you'relookingat,easily,400calories,evenupto500caloriesinsomeinstances,itlookslike.
这是因为如果你点了某种星冰乐,你很容易就会喝下四百卡,甚至有些还会高达五百卡。
Plus江西双卫网,ifyouaddinasnack,likeoneofthosepoundcakesorcoffeecakesordifferentthingslikethat,yourtotalcaloriescouldcomeouttobealmostathousandcalories.
还有,如果再加个点心许思行,像是其中一种磅饼或咖啡蛋糕或其他类似的东西,总摄取卡路里量可以逼近一千卡。
Keepinmind,we'retalkingabouta"coffeeandasnack"—athousandcalories.
记住,我们是在说"咖啡跟一样点心"--这样就要一千卡。
It'ssomethingthatnutritionistssayisjustaskingfortrouble.
这就是营养学家说的,只是在自讨苦吃而已。
Finally,here'ssomethingtothinkabout.
最后,这里是要思考一下的东西柏小磊 。
Now,Starbuckswilltellyoutheyselltheirproductsforhomeuse.
星巴克会跟你说,他们卖的产品是供自家使用。
Butifyoureallywanttosavemoneyontheircoffee,justdoitinaverybasicway:
但如果你真的想要在他们家的咖啡上省钱,就采取这个基本做法吧:
Buyyourselfagoodmachine;
买一台好咖啡机;
Buyyourselfagoodburrgrinder.
买一台好的磨盘式磨豆机童牧野 。
Youcanmake,essentially,coffeeforaslittleasathousandayear.
只要花个一千元,就真的可以泡上一年份的咖啡。
We'retalkingStarbucks-qualitycoffee.
我们在说的可是星巴克质量的咖啡喔。
Andguesswhat?
而且你猜怎么着高政宠妻?
Yougettokeepthebrewerandthegrinderforlong-timeuse.
冲泡机跟研磨机你可以用很久。
返回顶部